วิธีพูดขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่น - JapanesePod101.com Blog (2024)

คำทักทายเป็นสิ่งแรกที่คุณเรียนรู้เมื่อคุณเริ่มเรียนภาษาใหม่ “สวัสดี” และ “ขอบคุณ” เป็นสิ่งสำคัญ แต่ “ขอโทษ” มีความสำคัญยิ่งขึ้นเมื่อพูดถึงการสื่อสารที่ดีในวัฒนธรรมต่างประเทศ ซึ่งมักมีธรรมเนียมและค่านิยมที่แตกต่างจากวัฒนธรรมดั้งเดิมของคุณ ดังนั้น “ขอโทษ” ในการเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในสิ่งที่สำคัญที่สุดที่คุณจะได้เรียนรู้

ลักษณะเด่นอย่างหนึ่งของการขอโทษของชาวญี่ปุ่นคือ การกล่าวขอโทษมีหลายวิธี วิธีพูดขอโทษในภาษาญี่ปุ่นมีหลายรูปแบบ ทั้งแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ รวมถึงความรุนแรงของสิ่งที่คุณขอโทษและคนที่คุณกำลังขอโทษ คำขอโทษของชาวญี่ปุ่นยังต้องมีท่าทางประกอบในบางสถานการณ์ด้วย

มาดูวิธีพูดคำว่าขอโทษในภาษาญี่ปุ่นแบบละเอียดกัน! เริ่มต้นด้วยโบนัสและดาวน์โหลดสูตรโกงฟรีของคุณ - วิธีพัฒนาทักษะภาษาญี่ปุ่นของคุณ! (เฉพาะสมาชิกที่เข้าสู่ระบบเท่านั้น)

  1. คำขอโทษของญี่ปุ่นจากมุมมองทางวัฒนธรรม
  2. “ฉันขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น — เป็นทางการ
  3. “ฉันขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น — ไม่เป็นทางการ
  4. สรุป: Japanesepod101.com สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมได้อย่างไร

วิธีพูดขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่น - JapanesePod101.com Blog (2)

1. คำขอโทษของญี่ปุ่นจากมุมมองทางวัฒนธรรม

คำทักทายของญี่ปุ่นไม่ได้เป็นเพียงคำทักทายเท่านั้น แต่ยังสะท้อนถึงความวัฒนธรรมและค่านิยมของญี่ปุ่นมากกว่าในภาษาอื่นๆ เช่นเดียวกับคำขอโทษของชาวญี่ปุ่น ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมากในการหลีกเลี่ยงความขัดแย้งและรักษาความสามัคคีที่ดีกับผู้อื่นในสังคม

และ (ของ)หรือ “ความสามัคคี” เป็นหนึ่งในค่านิยมที่สำคัญที่สุดในญี่ปุ่น เป็นแนวคิดที่ว่าผู้คนต้องการรักษาเอกภาพอย่างสงบสุขและสอดคล้องกับผู้อื่น และมักจะเกี่ยวข้องกับการรักษาสถานะความสามัคคีภายในกลุ่มสังคมโดยคำนึงถึงผลประโยชน์ส่วนตัวของสมาชิกเป็นลำดับแรก

คำขอโทษภาษาญี่ปุ่นบางคำ เช่นสุมิมาเซ็นหรือโกเมน(ดูด้านล่าง) มักใช้แทนคำว่า "ขอบคุณ" ซึ่งมีคำว่า "ขอบคุณ" อยู่ด้วย

เรื่องนี้อาจเป็นเรื่องยากมากสำหรับชาวต่างชาติที่จะเข้าใจ แต่ในญี่ปุ่น เมื่อคนอื่นให้ความช่วยเหลือคุณ คุณจะรู้สึกขอบคุณและรู้สึกเสียใจที่ใช้เวลาและความพยายามเพื่อคุณ ในกรณีนี้ คำขอโทษในภาษาญี่ปุ่นจะใช้เพื่อแสดงทั้ง "ขอบคุณ" และ "ขอโทษ" สิ่งนี้มาจากแนวคิดในวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ว่าทัศนคติของความสุภาพและการดูแลผู้อื่นเป็นสิ่งที่มีค่า และการรบกวนผู้อื่นถือว่าไม่ดี

2. “ฉันขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น — เป็นทางการ

1- สถานการณ์ที่เป็นไปได้และผู้ที่ต้องขอโทษ

คำขอโทษภาษาญี่ปุ่นที่เป็นทางการมักจะใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น ที่ทำงาน ร้านอาหาร ร้านค้า หรือสำนักงานทางการอื่นๆ พวกเขามักจะเกี่ยวข้องกับคนที่คุณไม่สนิทด้วยและสถานการณ์ที่มีความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการบางประเภท: พนักงาน/ผู้จัดการ ลูกค้า/ผู้ให้บริการลูกค้า เป็นต้น

2- ระดับคำขอโทษ: ทั่วไป らく

นี่เป็นคำและท่าทางทั่วไปในการกล่าวขอโทษในภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบที่เป็นทางการ คุณสามารถใช้สิ่งเหล่านี้ได้ในสถานการณ์ทางสังคมส่วนใหญ่

1. ท่าทาง

เมื่อคุณขอโทษ คุณควรแสดงให้เห็นว่าคุณขอโทษอย่างจริงใจเพียงใดสำหรับความผิดพลาดของคุณต่อบุคคลหรือผู้อื่นที่ไม่พอใจ (ไม่เช่นนั้น มันจะทำให้พวกเขาโกรธและทำให้สถานการณ์แย่ลงไปอีก!)

ท่าทางทั่วไปคือวางแขนและมือทั้งสองข้างตรงไปตามลำตัว หรือวางมือข้างหนึ่งไว้ด้านหน้าท้องส่วนล่างแล้วใช้มืออีกข้างปิดไว้ ด้วยท่าทางเหล่านี้ คุณจะแสดงความ "ขอโทษ" ด้วยใบหน้าและศีรษะของคุณ และเอียงลงเล็กน้อยเหมือนเมื่อคุณโค้งคำนับ

2. คำและวลี

ขออนุญาต (สุมิมาเซ็น) - ฉันเสียใจ

นี่คือคำว่า "ขอโทษ" ที่พบบ่อยที่สุดในการพูดภาษาญี่ปุ่น สามารถแปลได้ว่า "ฉันขอโทษ" หรือ "ขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้มักใช้เป็นคำขอโทษเล็กน้อยและสามารถใช้แทนคำว่า “ขอบคุณ” ในบางสถานการณ์ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้

คุณพูดสุมิมาเซ็นเมื่อคุณชนใครสักคนบนถนน เมื่อคุณฝ่าฝูงชน เมื่อคุณทำแก้วน้ำหกและพนักงานเสิร์ฟต้องทำความสะอาด ฯลฯ

ตัวอย่าง:

  • ฉันขอโทษ ฉันทำน้ำหก
    • ซุมิมาเซ็น มิซุ โอ โคโบชิตะ ชิมะอิมาชิตะ
    • ฉันขอโทษ ฉันทำน้ำหก
  • ขอโทษนะ ฉันจะซื้อตั๋วได้ที่ไหน
    • ซุมิมะเซ็น คิปปุ วา โดโค เด คาเอะมะสุ?
    • ขอโทษนะ ฉันจะซื้อตั๋วได้ที่ไหน

(เมื่อมีคนหยิบสิ่งที่คุณทำตก)

  • ฉันขอโทษ ฉันไม่รู้ว่ามันหล่นออกมาจากกระเป๋าของฉัน
    • Sumimasen, poketto kara ochita no ni kizukimasen deshita.
    • ขอบคุณ ฉันไม่ได้สังเกตว่ามันหล่นจากกระเป๋า

ฉันเสียใจ (สุมิมาเซ็นเดชิตะ) - ฉันเสียใจมาก

นี่คืออดีตกาลของสุมิมาเซ็นและรุนแรงมากขึ้น อดีตกาลมักจะฟังดูเป็นทางการและสุภาพกว่าในภาษาญี่ปุ่นเมื่อต้องขอโทษ ไม่เหมือนสุมิมาเซ็นคำนี้ไม่ได้มีความหมายว่า “ขอโทษ” หรือ “ขอบคุณ”

ตัวอย่าง:

(เมื่อคุณทำผิดพลาดในที่ทำงานและขอโทษเจ้านายของคุณ)

  • ขออภัย ฉันจะแก้ไขเอกสารด้วยข้อมูลที่ถูกต้องทันที
    • Sumimasen deshita, tadashii dēta de shorui o sugu ni shūsei shimasu.
    • ขออภัย ฉันจะแก้ไขเอกสารด้วยข้อมูลที่ถูกต้องทันที

(เมื่อคุณทำแก้วแตกในร้านอาหาร)

  • ฉันขอโทษที่ทำแก้วแตก
    • Gurasu o kowashite shimai, sumimasen deshita.
    • ฉันขอโทษที่ทำแก้วแตก

ขออนุญาต (ชิสึเรอิ ชิมาชิตะ) — ฉันขอโทษ (สำหรับความผิดพลาดของฉัน)

นี่เป็นอีกหนึ่งวิธีที่เป็นทางการและทั่วไปในการกล่าวคำขอโทษในภาษาญี่ปุ่นชิสึเรอิแปลตามตัวอักษรว่า “ไม่สุภาพ หยาบคาย หรือมารยาทไม่ดี” และวลีนี้แปลว่า “ฉันหยาบคาย” หรือ “ฉันมีมารยาทที่ไม่ดี”

คำนี้ใช้ได้เหมือนกันกับสุมิมาเซ็นเดชิตะ. หากต้องการพูดให้สุภาพกว่านี้ให้ใช้อิทาชิมะชิตะแทนชิมาชิตะเป็นวิธีที่ให้เกียรติในการพูดว่า "ฉันทำแล้ว"

ตัวอย่าง:

(เมื่อบริกรนำจานผิดมาให้คุณ)

  • ขอโทษนะ ฉันจะเอามิโซะราเม็งมาให้คุณทันที
    • Shitsurei shimashita, sugu ni miso rāmen o o-mochi shimasu.
    • ฉันขอโทษ ฉันจะนำมิโซะราเมนมาให้เร็วที่สุด

(ให้กับลูกค้าของคุณ)

  • ฉันขอโทษที่แจ้งราคาสินค้าผิด
    • Machigatta shōhin no nedan o o-tsutae shimashite, ชิสึเรอิ อิตาชิมะชิตะ
    • ฉันขอโทษที่แจ้งราคาสินค้าผิด

3- ระดับการขอโทษ: ขอโทษอย่างสุดซึ้ง

การขอโทษอย่างลึกซึ้งในรูปแบบที่เป็นทางการนั้นค่อนข้างจริงจังและใช้เมื่อความรุนแรงของความผิดของคุณนั้นถือว่าสูงมาก เพื่อแสดงความขอโทษอย่างจริงจังและจริงใจ คำคุณศัพท์เช่นฮิโจนี่(“อย่างมาก”),ไท่เฮิน(“ชะมัด”) หรือมาโคโตะ พรรณี("จริง") มักจะเติมหน้าคำขอโทษต่อไปนี้

1. ท่าทาง

สำหรับการขอโทษอย่างสุดซึ้งและจริงใจ ให้วางแขนและมือทั้งสองข้างของคุณตรงไปตามลำตัว และก้มตัวไปข้างหน้า 60 องศาโดยให้ศีรษะและคว่ำหน้าลง หากเป็นสถานการณ์ที่ร้ายแรงกว่านี้ ให้โค้งคำนับ 90 องศา (องศาที่แตกต่างกันของโค้งคำนับแสดงระดับความรุนแรง)

ในกรณีที่สถานการณ์รุนแรงมาก คุณสามารถแสดงความจริงจังกับโดเกซาสไตล์.โดเกซาย่อเข่าทั้งสองข้างลง มือวางบนพื้น และหมอบกราบโดยให้หน้าผากแตะพื้น

อย่างไรก็ตามในชีวิตประจำวันปกติโดเกซาเป็นท่าทางสุดท้ายที่ควรทำในการขอโทษ เว้นแต่คุณจะขับรถชนใครและกำลังจะขอโทษครอบครัวของเหยื่อ!

2. คำและวลี

ฉันขอโทษ (โมชิวาเกะ อะริมาเซ็นเดชิตะ) — ฉันเสียใจมาก / ฉันขอโทษอย่างจริงใจ

นี่เป็นคำขอโทษอย่างเป็นทางการที่สุภาพ และคุณควรใช้สิ่งนี้เมื่อคุณทำอะไรผิดพลาดไปมาก

คำโมชิมาจากคำให้เกียรติ โมสุซึ่งมีความหมายว่า “พูด” ในรูปแบบของเคนโจ-โกะ. ในขณะที่พูด คุณถ่อมตัวหรือลดอันดับของคุณให้ต่ำกว่าคนที่คุณกำลังพูดด้วย

ตื่นหมายถึง “เหตุผล”อาริมาเซ็นหมายถึง "ไม่มี" และเดชิตาเป็นอดีตกาล วลีนี้สามารถแปลตามตัวอักษรได้ว่า: “ไม่มีเหตุผล/ข้อแก้ตัวที่จะพูด (สำหรับสิ่งที่ฉันทำลงไป)”

ตัวอย่าง:

(เมื่อของที่คุณซื้อพังแล้วคุณนำไปที่ร้าน พนักงานจะพูดแบบนี้)

  • ฉันเสียใจมาก. แทนที่ด้วยอันใหม่
    • ไทเฮน โมชิวาเกะ อะริมาเซ็น เดชิตะ
    • ฉันเสียใจมาก ฉันจะแทนที่ด้วยอันใหม่

(ถึงเจ้านายของคุณ)

  • ฉันเสียใจมากที่มาประชุมสาย
    • ไคกิ นิ ชิโคคุ ชิเตะ ชิมะอิ, มาโคโตะ นิ โมชิวาเคะ อะริมาเซ็น เดชิตะ
    • ฉันขอโทษจริง ๆ ที่ฉันมาประชุมสาย

ฉันเสียใจมาก (โมชิวาเกะ โกไซอิมะเซ็น เดชิตะ) — ฉันเสียใจมาก / ฉันขอโทษอย่างจริงใจ

ซึ่งคล้ายกับโมชิวาเกะ อะริมาเซ็นเดชิตะ, แต่วลีนี้สุภาพและให้เกียรติมากยิ่งขึ้น
โกไซมาเซ็นเป็นค่าลบของโกไซมัสซึ่งหมายความว่า “มี/มี” ในทางที่สุภาพและให้เกียรติ

ตัวอย่าง:

(ประธานบริษัทที่ทำการทุจริตทางบัญชี)

  • ฉันเสียใจมาก. เราจะตรวจสอบรายละเอียดและดำเนินการตามความเหมาะสม
    • ไทเฮน โมชิวาเกะ โกไซมาเซ็น เดชิตะ
    • เราเสียใจอย่างมาก เราจะตรวจสอบรายละเอียดและดำเนินการตามความเหมาะสม

(เมื่อคุณขับรถชนรถคนอื่น)

  • ฉันเสียใจมาก. ฉันจะชดเชยความเสียหาย
    • ไทเฮน โมชิวาเกะ โกไซมาเซ็น เดชิตะ
    • ฉันเสียใจมาก ฉันจะชดใช้ค่าเสียหาย

เราขออภัย (โอวาบิ โมชิอาเกะมาสุ) — ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้ง

นี่เป็นวิธีพูดขอโทษในภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพมากอีกวิธีหนึ่ง วลีนี้มักจะใช้หลังจากที่คุณขอโทษด้วยโมชิวาเกะ อะริมาเซ็น เดชิตะหรือโมชิวาเกะ โกไซอิมะเซ็น เดชิตะ. คำโอ-วาบิหมายถึง "ขอโทษ" ในทางสุภาพ และวลีนี้แปลว่า "ฉันขอโทษ" ในทางที่สุภาพและให้เกียรติ

ตัวอย่าง:

  • ฉันเสียใจมาก. เราต้องขออภัย
    • ไทเฮน โมชิวาเกะ โกไซมาเซ็น เดชิตะ
    • เราเสียใจอย่างมาก ฉันขอโทษอย่างอ่อนน้อมถ่อมตน

3. “ฉันขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น — ไม่เป็นทางการ

1- สถานการณ์ที่เป็นไปได้

คำขอโทษอย่างไม่เป็นทางการจะใช้กับคนใกล้ชิด เช่น ครอบครัว เพื่อน แฟน และคนที่คุณรู้จักเป็นอย่างดี โปรดทราบว่าคำขอโทษอย่างไม่เป็นทางการในภาษาญี่ปุ่นไม่ควรใช้ในโอกาสที่เป็นทางการ เพราะฟังดูไม่เป็นทางการและจะทำให้ทุกอย่างแย่ลง

2- ระดับการขอโทษ: เบา

คำขอโทษเหล่านี้ใช้ในสถานการณ์ที่คุณทำอะไรผิดหรือไม่เป็นที่พอใจ แต่ก็ไม่เลวร้ายนัก

1. ท่าทาง

สำหรับการขอโทษแบบเบาๆ โดยปกติแล้ว คุณจะพูดแค่คำว่าขอโทษโดยไม่มีท่าทางใดๆ ในบางกรณี ให้วางฝ่ามือประสานกันไว้ด้านหน้า

2. คำและวลี

ขอโทษ (โกเมน) - ขอโทษ

คำโกเมนเดิมมีความหมายว่า "ยกโทษ" หรือ "ให้อภัย" ในภาษาญี่ปุ่นอย่างสุภาพ และใช้ในการขอยกโทษหรือยกโทษ สมัยนี้มันสั้นลงจนเหลือแค่คำว่า ขอโทษ เมื่อคุณต้องการพูดแบบน่ารักหรือแสดงความรัก คุณจะเพิ่มมันคือถึงจุดสิ้นสุด:โกเมน ไม่.

ตัวอย่าง:

(หลังจากทั้งคู่ต่อสู้เพื่อบางสิ่ง)

  • ชาย):
    • ขอโทษ. ฉันก็แย่
    • โกเมน. Ore ga warukatta.
    • ขอโทษ. ฉันก็แย่
  • บี (หญิง):
    • ขอโทษ. ฉันด้วย.
    • โกเมน เน วาตาชิ โม
    • ขอโทษ. ฉันด้วย.

(เมื่อคุณไปพบเพื่อนของคุณช้า)

  • ขออภัยในความล่าช้า.
    • โอคุเรเทะ โกเมน
    • ขอโทษที่มาสาย.

ความไม่สุภาพ (ชิสึเรอิ) — ขอโทษ / ขอโทษ

ชิสึเรอิเป็นเวอร์ชั่นสั้นๆสบายๆของชิสึเรอิ ชิมาชิตะ. นอกจากนี้ยังสามารถใช้เป็น "ขอโทษ"

ตัวอย่าง:

(หลังจากที่คุณเรอ/ผายลม)

  • ความไม่สุภาพ!
    • ชิสึเรอิ!
    • ขอโทษ / ขอโทษ!

  
(เมื่อคุณเดินผ่านฝูงเพื่อน)
  

  • ขอโทษนะ ฉันจะผ่าน
    • ชิสึเรอิ โทรุโยะ.
    • ขอโทษครับ ขอผ่าน

แย่ (วารุย) - ความผิดฉันเอง

มีความหมายตามตัวอักษรว่า "ไม่ดี" แต่ในกรณีนี้คุณสามารถใช้วลีนี้ว่า "แย่ของฉัน!" อย่างไรก็ตาม ฟังดูค่อนข้างหยาบและคำนี้ส่วนใหญ่จะใช้กับผู้ชาย นอกจากนี้ โปรดทราบว่าในตัวอย่างด้านล่าง คุณจะพบรูปแบบต่างๆ ของวิธีพูดว่า ขอโทษ ฉันมาสาย ในภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่าง:

(เมื่อแฟนหนุ่มไปทานอาหารเย็นที่ร้านอาหารช้า)

  • ชาย):
    • ขอโทษ ฉันมาช้าไปหน่อย ไปข้างหน้าและขออะไร
    • Warui, chotto okureru. Saki ni itte nani ka tanonde te.
    • ขอโทษนะ ฉันจะไปสายหน่อย คุณสามารถไป (ร้านอาหาร) ก่อนและสั่งอะไรซักอย่าง
  • บี (หญิง):
    • ได้เข้าใจ ฉันจะสั่งเครื่องดื่มให้คุณ
    • วะกัตตะ. โนมิโมะโนะ ทะนอนเดะ คุเนะ.
    • ใช้ได้. ฉันจะสั่งเครื่องดื่ม

3- ระดับการขอโทษ: ทั่วไป

วลีต่อไปนี้เป็นวิธีการทั่วไปในการกล่าวคำขอโทษในภาษาญี่ปุ่นอย่างไม่เป็นทางการ มันดูสบายๆ แต่ก็ยังฟังดูสุภาพอยู่ ในบางกรณี วลีนี้สามารถใช้ในโอกาสกึ่งทางการได้

1. ท่าทาง

ไม่มีท่าทางใดเป็นพิเศษที่คุณควรทำสำหรับการขอโทษอย่างไม่เป็นทางการและเป็นการทั่วไป อย่างไรก็ตาม คุณควรแสดงความรู้สึกที่จริงใจโดยใช้สีหน้าและน้ำเสียงของคุณ

2. คำและวลี

ขอโทษ (โกเมนนาไซ) - ฉันขอโทษ

โกเมนนาไซเป็นเวอร์ชั่นที่สุภาพกว่าของโกเมน.

ตัวอย่าง:

  • ขอโทษ. ฉันทำคอมพิวเตอร์แม่พัง
    • โกเมนนะไซ. โอ-คะ-ซัง โนะ ปะโสโกน โคะวะชิฉัตตะ.
    • ฉันเสียใจ. ฉันทำคอมพิวเตอร์ของแม่พัง

 (ที่ร้านอาหาร)
   

  • ขอโทษ. ท้ายที่สุดฉันต้องการเปลี่ยนคำสั่งเป็นคาโบนาร่า
    • Gomennasai. Yappari chūmon wa carubonāra ni henkō shitai desu.
    • ฉันเสียใจ. ฉันต้องการเปลี่ยนคำสั่งซื้อของฉันเป็นคาโบนาร่า

4- ระดับการขอโทษ: ขอโทษอย่างสุดซึ้ง

เมื่อคุณต้องการแสดงความขอโทษอย่างสุดซึ้งในโอกาสที่ไม่เป็นทางการ คุณสามารถเพิ่มฮอนโตนิ("อย่างแท้จริง") ต่อหน้าโกเมนนาไซ. จะดูสุภาพและจริงใจมากขึ้นเมื่อคุณจับมือไว้ด้านหน้าท้องส่วนล่างหรือวางฝ่ามือไว้ด้านหน้า

ตัวอย่าง:

  • ขอโทษจริงๆ. ฉันประสบอุบัติเหตุกับรถของพ่อ
    • Hontō ni gomennasai. O-tō-san no kuruma de jiko okoshichatta.
    • ฉันเสียใจมาก. ฉันทำรถชนกับรถพ่อ
  • ขอโทษจริงๆ. ฉันทำหนังสือที่ฉันยืมจากคุณหาย
    • Hontō ni gomennasai. Kimi ni karita hon o nakushita.
    • ฉันเสียใจมาก. ฉันทำหนังสือของคุณที่ฉันยืมไปหาย

สรุป: Japanesepod101.com สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมได้อย่างไร

เราหวังว่าบทความนี้เกี่ยวกับวิธีพูดขอโทษในภาษาญี่ปุ่นจะเป็นประโยชน์ และทำให้คุณเข้าใจภาษาญี่ปุ่นและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ดีขึ้น ตอนนี้คุณควรรู้วิธีการพูดภาษาญี่ปุ่นหลายวิธีในการขอโทษ เนื่องจากคำว่า "ขอโทษ" ในการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นมีความสำคัญอย่างยิ่ง

หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณจะพบเนื้อหาที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมในJapanesePod101.com. เรามีบทเรียนฟรีมากมายให้คุณพัฒนาทักษะภาษาญี่ปุ่นของคุณ

นอกจากนี้เรายังมีช่อง YouTubeที่ซึ่งคุณสามารถเพลิดเพลินกับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วยการดูวิดีโอและฟังการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นจริง หากคุณสนใจวิธีการอ่านและเขียนภาษาญี่ปุ่นซึ่งประกอบด้วยตัวอักษรสามตัว (ฮิรางานะ,คาตาคานะ, และคันจิ) คุณสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับท่าทางญี่ปุ่น,ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น,บทสนทนาภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน,100 วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับผู้เริ่มต้นและอื่น ๆ อีกมากมาย

กรุณาเยี่ยมชมของเราช่องยูทูปเพื่อประสบการณ์การเรียนรู้ที่สนุกสนาน!

วิธีพูดขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่น - JapanesePod101.com Blog (9)

วิธีพูดขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่น - JapanesePod101.com Blog (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Madonna Wisozk

Last Updated:

Views: 6052

Rating: 4.8 / 5 (68 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Madonna Wisozk

Birthday: 2001-02-23

Address: 656 Gerhold Summit, Sidneyberg, FL 78179-2512

Phone: +6742282696652

Job: Customer Banking Liaison

Hobby: Flower arranging, Yo-yoing, Tai chi, Rowing, Macrame, Urban exploration, Knife making

Introduction: My name is Madonna Wisozk, I am a attractive, healthy, thoughtful, faithful, open, vivacious, zany person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.