วิธีพูดว่า "ฉันขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น - รูปแบบต่างๆ (2024)

วันนี้เราจะมาเรียนรู้วิธีการพูดว่า “ฉันขอโทษในภาษาญี่ปุ่นต้องมีความรู้ภาษาญี่ปุ่นเพื่อการสื่อสารที่ดีวิธีพูดว่า "ฉันขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น - รูปแบบต่างๆ (1)

นอกจากนี้ เราจะมุ่งเน้นไปที่ข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องกับคำขอโทษในญี่ปุ่น ความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างโลกตะวันตกกับญี่ปุ่น และคำแนะนำในการใช้วลีที่เหมาะสมในแต่ละโอกาส

เนื้อหา

  • 1 คำขอโทษในภาษาญี่ปุ่น
  • 2 วิธีพูดว่า "ขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น
    • 2.1 “ขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น (ไม่เป็นทางการ)
    • 2.2 “ขออภัย” ในภาษาญี่ปุ่น (สุภาพ)
    • 2.3 กล่าวขอโทษโดยใช้ภาษาญี่ปุ่น
  • 3 ข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับการขอโทษของญี่ปุ่น
    • 3.1 วิธีที่ถูกต้องในการพูดขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่นคืออะไร?
    • 3.2 รูปแบบภาษาญี่ปุ่นในการสนทนาในชีวิตประจำวัน
  • 4 วิธีพูดว่าฉันขอโทษในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ
    • 4.1 ตัวอย่างคำขอโทษที่ใช้ภาษาพูดเล็กน้อย
  • 5 วิธีเน้นคำขอโทษในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ?
  • 6 วิธีขอการให้อภัยในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ?
  • 7 วิธีพูดว่า “ฉันขอโทษ” ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ/ธุรกิจ
  • 8 วิธีแสดงความขอโทษอย่างสุดซึ้งในสถานการณ์ที่เป็นทางการ/ธุรกิจ?
  • 9 คำขอโทษของญี่ปุ่นในสถานการณ์ทางการ/ธุรกิจ
    • 9.1 ตัวอย่างคำขอโทษภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ ที่มีหลายความหมาย
  • 10 เราพูดว่า “ฉันขอโทษ” เป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นเมื่อใด
    • 10.1 ตัวอย่างคำแสดงความเสียใจ
    • 10.2 ตัวอย่างคำขอบคุณและเซอร์ไพรส์
  • 11 คำขอโทษในวัฒนธรรมและประเพณีของญี่ปุ่น
    • 11.1 ท่าทางแสดงความขอโทษ
    • 11.2 จดหมาย ของขวัญ และค่าตอบแทน
  • 12 สรุป

คำขอโทษในภาษาญี่ปุ่น

ห้านิพจน์ต่อไปนี้เป็นนิพจน์ทั่วไปสำหรับ“ฉันขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น.

แม้ว่าพวกเขาจะมีแบบฟอร์มคันจิ (คันจิ | คันจิ | อักษรจีน)คนญี่ปุ่นมักจะเขียนไว้ฮิระงะนะ (ฮิรางานะ).

ในจำนวนนี้ วลีแรก ขอโทษ (โกเมน) เป็นวิธีที่สบายมากมูชิวาเกะริมาเซ็น) เป็นวิธีการขอโทษที่สุภาพมาก

  1. แบบสบาย ๆ : ขออภัย (โกเมน| ขออภัย)
  2. รูปแบบภาษาพูด: ขออภัย (โกเมน ไม่| ขออภัย)
  3. รูปแบบสุภาพ: ขออภัย (โกเมนนาไซ| ขออภัย)
  4. แบบฟอร์มสุภาพ: ขอโทษ (สุมิมาเซ็น| ขออภัย)
  5. รูปแบบต่ำต้อย: ขอโทษ (มูชิวาเกะริมาเซ็น|ขออภัย)

วิธีพูดว่า "ขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น

มีวิธีพูดที่แตกต่างกัน“ขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่นขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังขอโทษใคร เราได้ระบุไว้ด้านล่าง

“ขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น (ไม่เป็นทางการ)

การพูดว่า “ขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่นแบบสบายๆ นั้นเหมาะสมหากคุณต้องการแสดงความขอโทษเล็กน้อยต่อเพื่อนสนิท ครอบครัว และเพื่อนร่วมงาน อย่างไรก็ตาม พวกเขาอาจถูกมองว่าหยาบคายในบางสถานการณ์ที่เป็นทางการ

วลี ขอโทษ (โกเมน|ขอโทษ) เป็นคำที่ใช้บ่อยและเป็นสากล เป็นวิธีที่เป็นกันเองมากในการถ่ายทอดคำขอโทษของคุณและเหมาะกับหลาย ๆ สถานการณ์ วลีด้านล่างมีเครื่องหมาย △ เป็นผู้ชายและไม่ค่อยใช้ในหมู่ผู้หญิง

หากต้องการทำให้สำนวนดูเป็นมิตรมากขึ้น ให้เติม な (เรียบร้อยแล้ว) / เฮ้ (ใช่) / โลก (โย่) ในตอนท้ายเป็นตัวเลือก เคล็ดลับนี้ใช้ไม่ได้กับ しつれい (ชิสึเรอิ) แม้ว่าจะใช้กันอย่างแพร่หลาย ถึงกระนั้นก็ยังมีบางคนคิดว่า ね (ใช่) ทำให้คำเป็นผู้หญิงเล็กน้อย

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ฉันเสียใจขอโทษโกเมน
ฉันเสียใจขอโทษโกเมน ไม่
ฉันขอโทษ / ฉันไม่ดี△แย่แย่วารุย
ฉันขอโทษ / ฉันแย่△ *มันแย่มากความผิดฉันเองวารุกัตตา
ฉันขอโทษขอโทษ / ฉันไม่ดีความไม่สุภาพชิสึเรอิชิสึเรอิ
ฉันขอโทษ / ฉันไม่ดี△ขอโทษสุนัย
ฉันขอโทษ / ฉันไม่ดี△ขอโทษสุมาน
ฉันขอโทษ / ฉันแย่△ *ฉันเสียใจสุมานะคัตตา
ฉันขอโทษฉันขอโทษฉันเสียใจอายามารุ โย

*อดีตกาล

“ขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่น (สุภาพ)

หากคุณต้องการขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่นในสถานการณ์ที่เป็นทางการเล็กน้อยขอโทษ (โกเมนนาไซ)และขออนุญาต (สุมิมาเซ็น)เป็นตัวเลือกที่ง่าย อย่างไรก็ตาม ทั้งสองสิ่งนี้ไม่ได้มีไว้เพื่อจุดประสงค์ทั่วไปและเป็นเพียงคำขอโทษเล็กน้อยเท่านั้น

ไม่มีความแตกต่างทางเพศในเวอร์ชันสุภาพ ซึ่งแตกต่างจากเวอร์ชันทั่วไปบางเวอร์ชันด้านบน คุณสามารถใช้วลีต่อไปนี้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเล็กน้อย เช่น ในโรงเรียน ในการประชุมที่เกิดขึ้นเอง และขณะเดินทางและซื้อของ

ภาษาอังกฤษฮิรางานะโรมาจิ
ฉันเสียใจขอโทษโกเมน นาไซ
ฉันเสียใจขอโทษโกเมน นาไซ เน
ฉันขอโทษ/ขอโทษขออนุญาตสุมิมาเซ็น
ฉันขอโทษ/ขอโทษ*ฉันเสียใจสุมิมาเซ็นเดชิตะ
ฉันขอโทษ/ขอโทษขออนุญาตชิสึเรอิ ชิมาชิตะ
ฉันขอโทษ/ขอโทษ*ฉันเสียใจชิสึเรอิ ชิมาชิตะ

*อดีตกาล

พูดขอโทษโดยใช้ภาษาญี่ปุ่น

คุณยังสามารถพบคำขอโทษภาษาญี่ปุ่นที่พูดแตกต่างกัน เหล่านี้อาจเป็นภาษาถิ่นจากส่วนอื่น ๆ ของญี่ปุ่น เราได้แสดงรายการบางส่วนไว้ด้านล่าง

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ฉันขอโทษ โปรดยกโทษให้ฉันด้วย (โอซาก้า)ความอดทนคณินพี่ชาย
ฉันขอโทษ (มิยาซากิ)วันเปลี่ยนหนังสือพิมพ์
ฉันขอโทษ (โอกินาวา)ถั่ว Wassaiถึง วาซาอิบ
ฉันขอโทษ (อาโอโมริ)เมยาคุเมยากู
ฉันขอโทษ (นากาโนะ)กบเดียวกัน

ข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับการขอโทษของญี่ปุ่น

การขอโทษแบบญี่ปุ่นมีมากกว่าการพูดว่าคุณขอโทษ เป็นการดีที่สุดที่จะสังเกตข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมที่อยู่รอบตัว

วิธีที่ถูกต้องในการพูดขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่นคืออะไร?

ในประเทศญี่ปุ่น คนส่วนใหญ่ใช้คำสุภาพที่เรียกว่า けいご (เคโกะ| เกียรติยศ |รูปแบบที่เป็นทางการ,ให้เกียรติ) เมื่อพวกเขาต้องการแสดงความเคารพหรือความสุภาพต่อผู้อื่น

โดยใช้เคโกะเป็นที่คาดหวังเมื่อต้องพูดคุยกับผู้อาวุโสกว่า ผู้บังคับบัญชา และคนแปลกหน้า และการมีความรู้พื้นฐานเป็นสิ่งสำคัญในการสนทนาในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ คำพูดธรรมดาหรือไม่เป็นทางการยังเป็นธรรมชาติมากกว่าในครอบครัวและในความสัมพันธ์ใกล้ชิด

แบบฟอร์มภาษาญี่ปุ่นในการสนทนาในชีวิตประจำวัน

ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการให้เกียรติ ต่อไปนี้เป็นบทสนทนาประเภทอื่นๆ ที่คุณอาจพบหากคุณกำลังสื่อสารกับคนญี่ปุ่น

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
รูปแบบทางการ, เกียรตินิยมให้เกียรติเคโกะเคโกะ
แบบฟอร์มธรรมดาแมนดารินปกติฟุตสึโงะ
รูปแบบสบาย ๆเชื่องอยู่ทาเมโกะ
คำแสลงคำพูดติดปากโซคุโกโซคุโก

จะบอกว่าฉันขอโทษในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการได้อย่างไร?

เจ้าของภาษาญี่ปุ่นหลายคนใช้สำนวนว่า ฉันขอโทษ (โกเมน นาไซ|ฉันเสียใจ) และขอโทษ (สุมิมาเซ็น|ฉันขอโทษ ขอโทษ) ทั้งในรูปแบบมาตรฐานและรูปแบบที่ได้รับจากการสนทนาในชีวิตประจำวัน

ตัวอย่างคำขอโทษที่ใช้ภาษาพูดแบบเบาๆ

ขอโทษ (โกเมน นาไซ) - มาตรฐาน

ภาษาอังกฤษฮิรางานะโรมาจิ
แบบย่อของโกเมน นาไซขอโทษโกเมน
ผู้ชายเล็กน้อยฉันเสียใจโกเมน นะ
เป็นผู้หญิงเล็กน้อยขอโทษโกเมน ไม่
ผู้ชายเล็กน้อยขอโทษโกเมนโย
คำแสลงขอโทษขอโทษโกเมน โกเมน
คำแสลงเมนโกเมนโก

ขออนุญาต (สุมิมาเซ็น) - มาตรฐาน

ภาษาอังกฤษฮิรางานะโรมาจิ
ซูมิมาเซ็นแบบย่อ มีความเป็นผู้ชายเล็กน้อยขอโทษสุมาน
ซูมิมาเซ็นแบบย่อ มีความเป็นผู้ชายเล็กน้อยขอโทษพวกเขาเพิ่มขึ้น
ผู้ชายเล็กน้อยขอโทษสุนัย
ผู้ชายเล็กน้อยคำสแลงซาร์เซ็นรับมัน
วิธีพูดที่พบบ่อยที่สุดขออนุญาตซุยมาเซ็น
คำแสลงขอโทษถ้าไม่ยื่น
มาตรฐานอดีตกาลฉันเสียใจสุมิมาเซ็นเดชิตะ

จะเน้นคำขอโทษในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการได้อย่างไร?

น่าเสียดาย คุณไม่สามารถพูดว่าฉันขอโทษ (สุโกคุ โกเมน), ฉันขอโทษ (อิปปายโกเมน) หรือ ฉันขอโทษจริงๆ (โทเทโม โกเมน) โดยใช้ที่รู้จักกันดีคำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่นและคำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่ามากและมากในภาษาญี่ปุ่น

นี่คือรายการของวลีที่ถูกต้องเพื่อเน้นของคุณขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่น.

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ฉันขอโทษจริงๆขอโทษจริงๆ.ฉันขอโทษ.ฮอนโท นิ โกเมน.
ฉันขอโทษจริงๆฉันขอโทษจริงๆฉันขอโทษ.ฮอนโท นิ ซุมิมะเซ็น
ฉันทำอะไรผิดและฉันขอโทษสำหรับเรื่องนั้นฉันคิดว่ามันแย่จริงๆฉันคิดว่ามันแย่จริงๆSugoku warui ถึง omotteru

วิธีการขอการให้อภัยในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ?

หากคุณต้องการกล่าวคำขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่นกับคนใกล้ชิด คุณสามารถดูตัวอย่างวิธีขอการให้อภัยด้านล่างได้

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
กรุณายกโทษให้ฉัน.ได้โปรดยกโทษให้ฉันยกโทษให้ฉันยูรุชิเตะคุดาไซ
กรุณายกโทษให้ฉัน. ขอพักก่อน.ได้โปรดปล่อยฉันไปกรุณาดูแล.คันเบ็น ชิเต คูดาไซ
ฉันขอโทษ คุณยกโทษให้ฉันได้ไหมฉันขอโทษ คุณยกโทษให้ฉันได้ไหมฉันขอโทษ คุณยกโทษให้ฉันได้ไหมโกเมน เน ยุรุชิเท?
ฉันขอโทษ อย่าโกรธและโปรดฟังฉันฉันขอโทษ อย่าโกรธกันนะขอโทษอย่าโกรธเคืองโกเมน, โอโคระนาอิเดะ คิอิเตะ.
ฉันขอโทษจริงๆ แต่คราวนี้ได้โปรดทำตัวสบายๆกับฉันด้วยฉันขอโทษ แต่คราวนี้ลองดูให้ละเอียดยิ่งขึ้นฉันขอโทษ แต่โปรดดูให้ดีในเวลานี้วะรุกัตตะโย เดโม กอนไค วา โอเมะ นิ มิ โย

วิธีการพูดว่า “ฉันขอโทษ” ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ/ธุรกิจ?

วิธีขอโทษในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้บ่อยที่สุดคือขอโทษ (โกเมนนาไซ)และขออนุญาต (สุมิมาเซ็น). แม้ว่าพวกเขาจะใช้กันอย่างแพร่หลายในสภาพแวดล้อมการทำงานที่ผ่อนคลายและในฉากส่วนตัว แต่ก็อาจดูไม่เป็นทางการเกินไปในบางโอกาส

การแสดงออกต่อไปนี้เป็นรูปแบบที่สุภาพและแสดงความเคารพ เหมาะสำหรับการขอโทษอย่างจริงใจ และสามารถใช้ได้ทั้งการพูดและการเขียน คุณอาจได้ยินสิ่งเหล่านี้เมื่อมีปัญหาเกิดขึ้นขณะทำงานหรือเดินทาง

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ฉันเสียใจมาก.เสียใจมาก.ขอโทษ.มูชิวาเกะ อาริมะเซ็น
ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้งฉันเสียใจ.พวกเราขอโทษ.มูชิวาเกะ โกไซมาเซ็น
ขออภัยในความไม่สะดวกเราต้องขออภัยฉันขอโทษ.โอวาบิ มูชิอาเกะมาสุ

วิธีแสดงความขอโทษอย่างสุดซึ้งในสถานการณ์ที่เป็นทางการ/ธุรกิจ?

หากคุณต้องการเน้นย้ำว่าคุณขอโทษอย่างจริงใจจากก้นบึ้งของหัวใจ ให้ใช้มูชิวาเกะ โกไซมาเซ็น) แทนที่จะเสียใจ (มูชิวาเกะ อาริมะเซ็น).

คุณสามารถแสดงความขอโทษอย่างจริงใจของคุณโดยการเพิ่มไท่เฮิน| ยาก |มากชะมัด) หรือสำนวนอื่น ๆ ที่ขึ้นต้นประโยคด้วย

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ฉัน/เราขอโทษจริงๆฉันเสียใจมาก.ขอโทษ.ไทเฮน มิโรอุชิวาเกะ โกไซมาเซ็น
ฉันขอโทษอย่างจริงใจฉันขอโทษ .ฉันขอโทษจริงๆมาโคโทนิ มูชิวาเกะ โกไซมาเซ็น
ขออภัยในความไม่สะดวก ขออภัยเป็นอย่างยิ่งเราต้องขออภัยในความไม่สะดวก.ฉันขอโทษที่ทำให้คุณลำบากใจGomeiwaku wo okakeshiteshimai moushiwake gozaimasen.
ฉันขอโทษ. / ฉันขอโทษสำหรับเรื่องนั้น / แย่แล้ว ขอโทษนะขออนุญาต.ฉันเสียใจ.ชิสึเรอิ อิทาชิมะชิตะ.
ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้งขอโทษอย่างสุดซึ้ง.ฉันขอโทษอย่างสูงฟุคาคุ โอวาบิ มูชิอาเกะมาสุ
ฉันขอโทษอย่างจริงใจฉันเสียใจมาก.ฉันขอโทษจริงๆMakotoni moushiwake gozaimasen deshita.
ขออภัยในความไม่สะดวก/ขออภัยในความไม่สะดวกขออภัยในความไม่สะดวก.ขออภัยในความไม่สะดวก.Gomeiwaku wo okakeitashimashita.

คำขอโทษของญี่ปุ่นในสถานการณ์ทางการ/ธุรกิจ

นี่คือรายการสำนวนขอโทษภาษาญี่ปุ่นที่มีประโยชน์ แต่ละวลีมีคำจำกัดความหลายอย่าง และคุณสามารถใช้ในสถานการณ์ส่วนใหญ่เพื่อแสดงความขอโทษหรือขอบคุณ

บางคำเรียกว่าคำเบาะ (คุซชอน โคโตบะ|クッション言葉) และใช้เพื่อลดอิทธิพลของข่าวร้ายต่อไปนี้และบรรเทาความตึงเครียดของผู้ฟัง เชื่อกันว่าจะทำให้คำขอและคำแนะนำดูหยาบคายน้อยลงในญี่ปุ่น

ตัวอย่างคำขอโทษภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ ที่มีหลายความหมาย

บางคำขอโทษภาษาญี่ปุ่นมีหลายความหมาย ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างที่มีประโยชน์

1. ขอบคุณ (โอโซริริมาสุ| ขอโทษนะ)

ขอบคุณสำหรับเวลาที่ยุ่งของคุณ (O isogashii jikan ni osoreirimasu ขออภัยในความไม่สะดวก)

ฉันแย่มากขอโทษที่จะรบกวนคุณเมื่อคุณไม่ว่าง

ขอโทษค่ะ คุณสมิธอยู่ที่นี่ไหม (Osoreirimasuga, Sumisu san wa irasshai masu ka? | ขอโทษนะ นายสมิธอยู่ที่นี่หรือเปล่า?)

ขออนุญาต, แต่มีคุณสมิธไหม?

ขอขอบคุณสำหรับคำชนิดของคุณ. (Yasashii o kotoba, osoreirimasu ขอโทษสำหรับคำพูดของคุณ)

ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับคำพูดของคุณ

2. ฉันเป็นนักเรียน (เคียวชูกุเดส| ขออภัย)

ไม่ใช่กลางคืน แต่เป็นโรงเรียน โอ ยาสุกุ นิ ทาเตสึ เคียวชุกุ เดส

ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้

ขออภัยในความไม่สะดวก แต่ฉันขอชื่อคุณได้ไหม (Taihen kyoushuku desu ga, o namae wo ukagattemo yoroshii deshou ka? | ขอโทษนะ ฉันขอถามชื่อคุณได้ไหม)?

ขออนุญาตแต่ฉันขอนามสกุลของคุณได้ไหม

ขออภัยในความไม่สะดวก แต่จะแจ้งให้ทราบ (เคียวชุกุ เดสกะ โอ โคโตบะ นิ อามะเอะสะเทะ อิตะดะกิมัส

ขอบคุณมาก. ฉันจะยอมรับข้อเสนอที่ดีของคุณ

3. ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ (ชิสึเรอิ ชิมาสุ, ชิสึเรอิ อิตาชิมาสุ| ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ)

มันสายไปแล้ว ฉันเสียใจมาก (O henji ga osokunari, taihen shitsurei itashimashita. | ขออภัยที่ตอบช้า)

ฉันเสียใจมากสำหรับการตอบกลับล่าช้า

ขอบคุณมาก. ถ้าอย่างนั้นฉันจะดูแลคุณที่นี่ (Honjitsu wa arigatou gozaimashita. Dewa, kochira de shitsurei itashimasu. | ขอบคุณสำหรับวันนี้

ขอบคุณสำหรับการสละเวลาของคุณในวันนี้ ตามนั้นครับ ขอโทษครับ

ฉันจะดูแลคุณที่โอซากิ (โอซากิ นิ ชิสึเรอิ ชิมาสุฉันขอโทษ ฉันต้องไปแล้ว )

ฉันจะไปวันนี้. เจอกันพรุ่งนี้.

ที่น่าเสียดาย (ซันเน็น เดส| ขออภัย)

ฉันขอโทษ แต่วันนี้ปิด (Zannen desu ga, konkai wa fusaiyou to narimashita. | น่าเสียดายที่ครั้งนี้ไม่ได้รับการยอมรับ)

เราได้ตัดสินใจที่จะไม่ดำเนินการต่อกับใบสมัครของคุณ

นั่นเป็นเรื่องน่าเสียดาย มันเป็นเรื่องตลก (Sore wa zannen desu ne. Kanojo ga kinodoku desu. | ช่างน่าเสียดาย ฉันรู้สึกสงสารเธอ)

นั่นเป็นเรื่องที่น่าเสียดายฉันรู้สึกเสียใจสำหรับเธอ

เมื่อใดที่เราพูดว่า “ฉันขอโทษ” เป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่น

เมื่อไหร่เอ่ยขอโทษเป็นภาษาอังกฤษ? คำตอบของคุณอาจเป็นเวลาที่คุณรู้สึกเสียใจกับบางสิ่ง แต่อย่างน้อยภาษาอังกฤษก็มีคำจำกัดความเหล่านี้สำหรับวลีเดียวกัน

  1. รู้สึกเสียใจและไม่มีความสุขกับบางสิ่ง
  2. ทำให้ใครคนหนึ่งเสียใจ สมเพช ดูถูกเหยียดหยาม
  3. ขอใครสักคนสำหรับการให้อภัย
  4. แสดงความเห็นใจและความเศร้าโศก
  5. ขัดจังหวะใครบางคนอย่างสุภาพ
  6. ขอให้บางคนพูดซ้ำ
  7. ไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของใครบางคนอย่างสุภาพ

ตัวอย่างคำแสดงความอาลัย

แม้ว่าจะมีช่องว่างทางวัฒนธรรม แต่ผู้คนก็พูดว่า “ขอโทษ” ในภาษาญี่ปุ่นในแบบเดียวกับโลกตะวันตก

แต่คนญี่ปุ่นไม่พูดว่าขอโทษ (โกเมนนาไซ) เพื่อแสดงความเสียใจและมักแสดงความรู้สึกขอบคุณหรือประหลาดใจด้วยการกล่าวขอโทษ (โกเมนนาไซ) และขอโทษ (สุมิมาเซ็น). อาจฟังดูแปลกเล็กน้อยแม้ว่าจะเป็นนิสัยตามธรรมชาติอย่างหนึ่งของญี่ปุ่น

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
โปรดยอมรับความเสียใจอย่างจริงใจของฉันโปรดยอมรับความเสียใจอย่างจริงใจของฉันฉันจะแสดงความเสียใจกับคุณโอคุยามิ มูชิอาเกะมาสุ
ขอแสดงความเสียใจฉันขอโทษสำหรับการสูญเสียของคุณ.ขอบคุณมาก.โกชูโช ซามาเดสึ
ขอให้วิญญาณของพวกเขาไปสู่สุขติหลับให้สบาย.ฉันอธิษฐานเผื่อคุณGomeifuku wo oinori shimasu.

ตัวอย่างคำแสดงความขอบคุณและความประหลาดใจ

คุณเคยคิดหรือได้ยินไหมว่าผู้คนขอโทษมากเกินไปด้วยการพูดว่า すみません (สุมิมาเซ็น) ในญี่ปุ่น? เหตุผลอาจง่ายกว่าที่คิด

เจ้าของภาษาญี่ปุ่นบางคนใช้ Excuse me (สุมิมาเซ็น|ฉันขอโทษ ขอโทษ)แทนขอบคุณ (Arigatou | ขอบคุณ)เพื่อแสดงความขอบคุณ เป็นคำที่ผิดและไม่แนะนำสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น แต่มักจะได้ยิน

วลีนี้ไม่ได้หมายความว่าขอโทษแต่บ่งบอกถึงทัศนคติที่เอื้ออาทรของผู้พูดต่ออีกฝ่ายหนึ่งซึ่งสละแรงงาน เงินทุน และเวลาเพื่อทำอะไรให้พวกเขา

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ขอบคุณมากคุณมีปัญหาในการนำมาฉันขอโทษที่พาเธอไปตลอดทางฉันขอโทษที่พาคุณมาที่นี่ตลอดทางโกเมนนาไซ วาซาวะซะ โมะเตะกิเต อิดะอิเตะชิมะเทะ
ขอบคุณเสมอ. คุณได้รับความช่วยเหลือที่ดีฉันขอโทษ คุณมีประโยชน์มากฉันขอโทษเสมอ ฉันขอโทษจริงๆอิทสึโมะ ซูมิมะเซ็น, โทเทโมะ ทาซุกเตอิมาสุ

การขอโทษในวัฒนธรรมและประเพณีของญี่ปุ่น

ในบทสุดท้ายนี้วิธีขอโทษเป็นภาษาญี่ปุ่นเราจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมและขนบธรรมเนียมของญี่ปุ่นเกี่ยวข้องกับการขอโทษ คุณอาจพบว่าประเพณีบางอย่างฟังดูน่าสนใจ ลองมาดูกัน!

วิธีพูดว่า "ฉันขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น - รูปแบบต่างๆ (2)

ท่าทางของการขอโทษ

สำหรับคำขอโทษที่เป็นมิตรและเบา ๆ เพียงสื่อสารด้วยคำภาษาญี่ปุ่น ごめん (โกเมน) เป็นเรื่องธรรมดาที่สุด เป็นเรื่องปกติที่จะยกมือข้างหนึ่ง ประสานมือ หรือโค้งคำนับเบาๆ ในขณะที่กล่าวขอโทษ

เมื่อมีคนรู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง การโค้งคำนับอย่างลึกซึ้งจะมาพร้อมกับการแสดงมากกว่าการแสดงมือ การก้มตัวทำมุม 45 ถึง 90 องศา เรียกว่า さいけいれい (ไซเคอิเรอิSakairei) และเป็นการขอโทษที่สุภาพและจริงใจที่สุด

มีการคุกเข่าคำนับเรียกว่า どげざ (โดเกซา|土下座) เฉพาะกรณีที่รุนแรงเท่านั้น อย่างไรก็ตาม คันธนูเหล่านี้สามารถใช้เป็นสัญญาณของการทักทายและขอบคุณได้

ในยุคซามูไร พิธีกรรมฆ่าตัวตายของญี่ปุ่นเรียกว่า せっぷく (คว้านท้อง|切腹) เป็นการขอโทษเพื่อแสดงความสวยงาม ความภักดี และความภาคภูมิใจของพวกเขา

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ต่อไปนี้เป็นคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติมกับท่าทางทั่วไปที่แสดงเมื่อขอโทษ

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
โค้งคำนับโค้งคำนับโค้งคำนับโอจิกิ
โค้งแสงประมาณ 15 องศาพยักหน้าเอชาคุเอชาคุ
โค้งมาตรฐานประมาณ 30 องศาทักทายคีรีคีรี
โค้งลึกระหว่าง 45 องศาถึง 90 องศาขอคารวะอย่างสูงสุดชั้นหนึ่งสายคีรี
คุกเข่าคำนับโดเกซาโดเกซาโดเกซา

จดหมาย ของขวัญ และค่าตอบแทน

เช่นเดียวกับทางตะวันตก จดหมายขอโทษเป็นวิธีที่จะยอมรับความผิดพลาดและทำให้คำขอโทษมีความหมายจดหมายขอโทษเรียกว่าขอโทษ (โอวาบิโจ| ขอโทษ), และข้อความขอโทษเรียกว่า ชาไซบุน (ชาไซบุน| ขอโทษ) ในภาษาญี่ปุ่น

เมื่อคนญี่ปุ่นขอโทษอย่างเป็นทางการ มักจะนำ かしおり (คาชิโอริ| การพับขนม |ของขวัญขนม) พร้อมกับจดหมายขอโทษหรือการ์ดข้อความ

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ด้านล่างนี้เป็นคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการขอโทษในภาษาญี่ปุ่น

ภาษาอังกฤษคันจิฮิรางานะโรมาจิ
ขอโทษขอโทษขอโทษโอวาบิ
จดหมายขอโทษจดหมายขอโทษขอโทษโอวาบิโจ
ขอโทษขอโทษชาไซชาไซ
จดหมายขอโทษ / ข้อความขอโทษจดหมายขอโทษชาไซบุนชาไซบุน
ของขวัญขนม / ของขวัญขนมหวานการพับขนมคาชิโอริคาชิโอริ
ของขวัญ/ของที่ระลึกของที่ระลึกของที่ระลึกเทมิอาจ
การจ่ายเงินปลอบใจเงินความเห็นอกเห็นใจโอมิกินโอมิไมกิน
ค่าตอบแทนค่าตอบแทนไบโชคินไบโชวคิน
เงินปลอบใจเงินปลอบใจค่าตอบแทนโอชารยู
เงินผลตอบแทนเงินในมือเทกิเรคินกับเต้ย

สรุป

ตอนนี้คุณรู้วิธีพูดว่า "ขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่นแล้ว! ตั้งแต่วิธีธรรมดาทั่วไปไปจนถึงการขอโทษที่รุนแรงและรุนแรง ตอนนี้คุณเข้าใจทุกอย่างแล้ว

แม้ว่าสิ่งเหล่านี้บางส่วนจะเป็นประโยชน์กับคุณมากกว่าในชีวิตประจำวัน แต่ก็เป็นความคิดที่ดีที่จะเรียนรู้สิ่งเหล่านี้ทั้งหมด

คุณต้องการเรียนรู้อะไรต่อไป แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็นด้านล่าง! ในระหว่างนี้ คุณสามารถเรียนรู้วลีที่ใช้บ่อยในญี่ปุ่นเพิ่มเติมได้ในบทความของเราเกี่ยวกับวลีภาษาญี่ปุ่น.

วิธีพูดว่า "ฉันขอโทษ" ในภาษาญี่ปุ่น - รูปแบบต่างๆ (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Gov. Deandrea McKenzie

Last Updated:

Views: 6048

Rating: 4.6 / 5 (66 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Gov. Deandrea McKenzie

Birthday: 2001-01-17

Address: Suite 769 2454 Marsha Coves, Debbieton, MS 95002

Phone: +813077629322

Job: Real-Estate Executive

Hobby: Archery, Metal detecting, Kitesurfing, Genealogy, Kitesurfing, Calligraphy, Roller skating

Introduction: My name is Gov. Deandrea McKenzie, I am a spotless, clean, glamorous, sparkling, adventurous, nice, brainy person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.